No exact translation found for تعزيزات عسكرية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعزيزات عسكرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los refuerzos estarán en Changde en breve.
    التعزيزات العسكرية ستكون في ( تشانغد ) قريباً
  • Situación del Gobierno Federal de Transición y de la oposición: escalada militar
    باء - حالة الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة: التعزيز العسكري
  • Las otras carreteras fueron bloqueadas por los refuerzos enemigos.
    الطُرق الأخرى محجوزة من قبل التعزيزات العسكرية للعدو
  • Pon todos los brazos del gobierno-- militar, policial, federal, estatal y local en alerta roja. - Si los medios se enteran de que escapó-- - Inventa algo.
    ضع كل يد للحكومة، التعزيزات العسكرية الفيدراليون يبقون محلياً على استعداد تام
  • "Los refuerzos están en camino." "pero los japoneses ha roto las murallas de la ciudad."
    " لا توجد علامات من التعزيزات العسكرية " " لقد اخترق الجيش الياباني أسوار المدينة "
  • Romper el asedio y unirse con los refuerzos.
    نخترق الحصار ، و ننضم مع التعزيزات العسكرية و من ثم نقاتل مجدداً من الجانب الآخر
  • Aparte de Somalilandia y Puntlandia, las regiones central y meridional de Somalia son las principales zonas afectadas por la escalada militar y constituyen la principal zona geográfica donde se desarrollan las operaciones del Gobierno Federal de Transición y la oposición.
    وإذا وُضِعت صوماليلاند وبونتلاند جانبا، تكون المنطقة الوسطى والجنوبية من الصومال هي المنطقة المتأثرة بصفة رئيسية بالتعزيز العسكري، وهي تمثل منطقة العمليات الجغرافية الرئيسية للحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة.
  • En los últimos 10 años la República Popular China ha aumentado su presupuesto militar a razón de una cifra de dos dígitos todos los años y ha seguido fortaleciendo el despliegue de efectivos militares.
    وظلت تضيف زيادة سنوية بمعدل عشري إلى ميزانيتها العسكرية على امتداد السنوات العشر الماضية، وواصلت تعزيز انتشارها العسكري.
  • Es inaceptable elaborar un concepto de seguridad internacional basado en la promoción y el desarrollo de alianzas militares y políticas de disuasión nuclear.
    ومن غير المقبول تطوير مفهوم للأمن الدولي على أساس تعزيز وتطوير التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي.
  • La situación sobre el terreno se complicó aún más debido a un súbito aumento del número de repatriados y del poderío militar de las Fuerzas Armadas Sudanesas, el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLA) y la Fuerza de Defensa del Sudán Meridional.
    وزاد من تعقد الحالة في الميدان زيادة مفاجئة في حالات العودة، وتعزيز للقوات العسكرية قامت به القوات المسلحة السودانية، والجيش الشعبي لتحرير السودان، وقوات دفاع جنوب السودان.